大约在刚当上总理时,默克尔在稍微放松一点儿的时候,就会模仿她会晤的对象—教皇、法国总统,借此批评他们的弱点。《时代周刊》曾以尽在不言中的方式写道:“她只有在疏忽大意的时候才会显得滑稽。”默克尔说,海因里希?贝尔(Heinrich B?ll)的《穆尔库思博士收集的沉默》(Dr. Murkes gesammeltes Schweigen)是她最喜爱的讽刺文学作品。
她理性地把自己最欣赏的一条物理规则运用在政治生涯中:“没有质量便无吃水深度。”直到今天她评鉴人时,仍会注重这个人是否幽默,能否让大家哈哈大笑。有位长期追踪她的观察家写道:“她深谙控制内心讥笑的艺术。”我们能够从某次访谈中观察到她这种讽刺的倾向,一位谈话节目的主持人意味深长地问她:“德国让您想起了什么?”他得到一个淡淡的答案:“漂亮而厚重的窗户。”
学术、旅行及两段婚姻
在莱比锡上大学之后,安格拉又在柏林的学术机构工作,这些经历使安格拉与滕普林的家一夕之间变得遥远。她再度展现出自己的聪明才智,大学课程对她来说易如反掌,所以她享受着大城市的生活,也成为朋友圈中筹划活动的活跃人物。她有过一次很古怪的经历,就是在洗衣店义务劳动时,熨烫苏联士兵的衬衫(这也没有什么不好)。但是要探察世界,还有更迷人的新方法。